Six maisons en Charente-Maritime superbes plages à proximité Gîte à vendre à Gémozac

[FR (English is below)] Propriété rurale de charme. Maison principale et 5 maisons/cottages secondaires dont chacun est une maison complète, c'est à vendre. La propriété est récente rénovation avec les visiteurs, la famille et les amis à l'esprit, en bon état.Toutes les chambres de toutes les maisons disposent de salles de bains/salles d'eau privatives. Toutes les maisons peuvent être occupées toute l'année. Les jardinssont beaux et bien équilibrés, spacieux et facile à entretenir. Et la piscine est grande et unique.
Cette propriété était autrefois le cœur d'une grande ferme. Au fil des ans, la ferme a été divisée, encore et encore, jusqu'à ce que l'ancienne ferme, la grange et les dépendances soient laissées seules avec un peu plus d'un demi-hectare de jardins.
La propriété convient à une famille élargie et des amis, aussie pour les gîtes, bien sûr.
Les 6 maisons peuvent accueillir au moins 30 personnes. Ils sont maintenant utilisés, de temps en temps, par famille et amis, et les familles d'amis, et amis d'amis, etc. Je ne formellement fais pas des "gites". Évidemment, je suis inutile pour vous aider à développer un plan "d'Affaires" pour un prêt bancaire.
Plus/more photos & details: www.shiftparadigmnotgears.com
[En] Charming rural property. Main house and 5 secondary houses/cottages, each of which is a complete home, is for sale. Property is recent renovation with visitors, family and friends in mind, in good condition. All the bedrooms in all the houses have en suite bathrooms/salles d'eau. All the houses are suitable to be occupied all year around. Grounds and gardens are lovely and well balanced, spaciousness and yet easy to maintain. And the swimming pool is large and unique.
This property was, in former times, the heart of a large farm. Over the years, the farm was divided, again and again, until the old farm house, barn and out-buildings was left on it's own, with a little more than a half a hectare of gardens.
The property is suitable for an extended family and friends, or for gites of course.
The 6 houses are suitable for at least 30 persons. They now are occupied, from time to time by family and friends, and family of friends and friends of friends, etc. I do not formally do "gites". Obviously I am useless to you for your making up a "business" plan for a bank loan.
I am equidistant from both Bordeaux AND La Rochelle airports. TGV trains are nearby with easy connection to Saintes (just a few minutes away) - just 10 minutes from exit 36 off A10 autoroute.
[FR] Je suis à égale distance des aéroports de Bordeaux et de La Rochelle. Les trains TGV sont à proximité, et ils se connectent facilement à Saintes (à quelques minutes) - à seulement 8 minutes de la sortie 36 de l’autoroute A10.
Fireplace/Cheminée
Balcony/Balcon
Swimming/Piscine
Parking
The "gites" are not overlooked/Les "gîtes" ne se regardent pas
House/Maison

Prix de vente : 599000 €

gîte - Six maisons en Charente-Maritime superbes plages à proximité

Adresse du gîte : La Tournerie, 17260 Gémozac

Consommation énergétique

51 à 90 kWhEP/m2/an

Emissions de gaz à effet de serre

5 kgéqCO2/m2/an ou moins

Contacter le vendeur